Movie | Richie | Wacław Jarząbek | 2007-02-09 |
Movie | Controlled Conversations | Wacław Jarząbek | 1991-12-13 |
Movie | Decalogue X | Philatelist | 1989-05-16 |
Movie | Topsy Turvy, or Egg Nogg 2 | Zenon Solski, ojciec Kasi | 1989-09-27 |
Movie | And the Violins Stopped Playing | polish peasant | 1988-01-01 |
Movie | Egg Nogg | Zenon Solski | 1988-08-15 |
Movie | The Faithful River | Sołtys | 1987-08-31 |
Movie | Teddy Bear | Wacław Jarzabek | 1981-05-04 |
Movie | Koty to dranie | Construction worker | 1978-06-30 |
Movie | Soldiers of Freedom | 1977-05-31 | |
Movie | Niespotykanie spokojny człowiek | truck driver | 1975-12-25 |
Movie | Janosik | Grzegorz, lokaj hrabiego | 1974-04-14 |
Movie | Take It Easy | Milicjant Franio | 1974-05-28 |
Movie | Hydro-Puzzle | Watchman | 1971-04-30 |
Movie | I Hate Mondays | Zygmunt Bączyk | 1971-08-27 |
Movie | Facing the Truth | Frydman | 1970-11-20 |
Movie | Big Beat | Kuba / Johnny Tamala | 1967-03-26 |
Movie | Markiza de Pompadour | Badura | 1966-04-03 |
Movie | Unloved | Servant Stasio | 1966-05-02 |
Movie | Barrier | Waiter (uncredited) | 1966-11-18 |
Movie | Powrót doktora von Kniprode | Officer Łoza | 1966-08-30 |
Movie | Where is the General? | Pvt. Wacław Orzeszko | 1964-01-03 |
Movie | Far Is the Road | Mikoś | 1963-06-10 |
Movie | Teenager | Hooligan | 1963-06-07 |
Movie | Gold Dreams | Lodger | 1962-10-26 |
Movie | The People from the Train | Man from Poznań | 1961-05-11 |
Movie | April | Jasiek | 1961-11-08 |
Movie | Cross of Valor | Socha | 1959-03-27 |
Movie | Eroica | Polish Soldier (segment "Scherzo alla Polacca") | 1958-01-04 |
Are you sure you want to hide this?